⛂📜📈
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
🏮(撰稿:申轮义)韩浩月:看电影还是求氛围?“预约放映”提供新思路
2024/06/28别民叶🔗
02版要闻 - 加快建设经济繁荣民族团结环境优美人民富裕的美丽新宁夏
2024/06/28米荔咏🖐
中国公民在韩火灾中遇难,中国使馆全力救急
2024/06/28钟冰凡📖
网站备案号:蜀ICP备19004508号-3
2024/06/28胥厚楠❂
环保时尚理念受外商青睐 东升11家企业抱团参展“家博会”
2024/06/28柳贞惠❶
以人民为中心推进城市更新(多棱镜)
2024/06/27潘丽哲➜
【两会青年心中有“数”】精准调控保物价平稳
2024/06/27欧若绿⛂
《南来北往》:列车背后的时代变迁
2024/06/27闻人彬维v
原来瘦背真的易如反掌 站着就可以做的一套高效瘦背训练~一起练起来吧 cr:
2024/06/26成艺胜r
“制内市场”:市场作为工具
2024/06/26骆慧姬♎